//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
“FROM THIS TO THIS”
Installation Sonore (paysage sonores et dessins)
// Sound Installation (soundscapes and drawing)
de Maria Iñigo Clavo et Anna Raimondo, 8’00
Presenté dans le cadre du festival Tintammare
// Presented in the Tintammare Festival
Hommage à Pierre Schaeffer
Cité de la Musique, Marseille, november 2010
Et dans le cadre de Piccolo Cinema d’Inverno // and in the Piccolo Cinema d’Inverno art video Festival
curator: Pasquale Napolitano
Oblomova, Napoli, december 2010
Un guide virtuel d’un monde vu d’en haut.
Différents points de vue, pris de différents points du ciel.
Téléphériques de Teheran, Salvador de Bahia, Madridcréent l’imaginaire sonore du spectateur,
invité a voyager dans ses souvenirs et a dessiner une
carte des alentours de sa maison il y a 10 ou 20 ans.Une cartographie de la mémoire collective de la ville.
A virtual guide of the world, seen from on high.
Differents points of view, taken by various points of the sky.
Teheran, Salvador de Bahia, Madrid’s cable railways create sound imagination’s spectator..He/she is invited to travel through his/her memories and to draw one map
of the surroundings of his/her house 10 or 20 years ago.A chart of collective memory of the city.
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
“¿Cómo explicar a mi madre que lo qué hago sirve de algo?”
Sound Installation // Installación sonora (cassettes) – 2010
by Anna Raimondo
En el marco de la exposición “Presupuesto 6 euro”, Off Limits, Madrid.
Le preguntan “cuál es tu trabajo?”. Contesta “El/la artista”. Entonces, le vuelven a preguntar “si, pero cuál es tu trabajo verdadero?”.
El artista tendrà que auto-legitimarse. Este mismo gesto – a veces desesperado, a veces lúdico, otras eróicos, o quizás cerebral – puede ser , de por si mismo, artístico. Un gesto de denunica subtil y quizás inconsciente sobre la precariedad del artista en cuanto tal. Un libro comisariado por el artista Giancarlo Norese se titula “Cómo explicar a mi madre que lo que hago sirve de algo?”. Una pregunta simple para una situación compleja.
La misma pregunta titula la presenta propuesta sonora que cuenta con un punto de grabación y un punto de escucha de artistas que han contestado a la pregunta (entre ellos: Miguel Alvarez Fernandez, Maite Camacho, Felix Fernandez, Andres Serra, Déborah Gros, Antonio de la Rosa, Pablo Perez Sanmartin, Queralt Lencinas, Alfredo Morte).
Dos grabadoras cassettes, un par de cascos y cassettes. En un punto los artistas estan invitados a responder y en el otro el público a escuchar.
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
HOME SWEET HOME”
Sound Installation // Installación sonora – 2009
by Anna Raimondo
Presenté dans le cadre du festival IN-SONORA 2009 (Madrid )
// Presented in the IN-SONORA Festival 2009
“Home sweet home” es una instalación sonora interactiva: consta de una casa de madera colgada del techo, que es un punto de escucha para que el espectador, introduciendo su cabeza, active y acceda a los paisajes sonoros de diferentes familias. Frente al concepto de familia tradicional, cuya imagen era la de una pareja heterosexual con hijos, ligado a la figura imprescindible de la mujer; hoy, nos encontramos en un contexto social diferente, donde la idea de familia está en un proceso de redefinición. La intención de la instalación es comunicar, a través de ambientes sonoros, algunos de los factores que llevan a definir una casa como un «hogar» y una composición de personas que comparten una casa como una «familia».







